關鍵字: 排序:

為何日本女警在夏天也要多穿衣服?

2012-07-16
 
本日瀏覽:0 | 累積瀏覽:2912
facebook plurk twitter

 

 

最近,到處都可以看到褐髮(茶髪,ちゃぱつ)的女性。連看起來很認真的(まじめな)幼稚園老師也經常看得到,但在女警之中,應該看不到這樣的人(まず見当たらないはず,まずみあたらないはず)。

 

例如:警察署(警視庁,けいしちょう)規定1.將頭髮橫分,長髮過肩要綁起來(肩より長い場合はしばる,かたよりながいばあいはしばる)。2.不得塗深紅色的口紅(濃い赤の口紅,こいあかのくちべに)或塗亮粉眼影(パール入りのアイシャドウ)3.禁止塗指甲(マニュキュア)等。有著比女校嚴格(女子校顔負け,じょしこうかおまけ)多如牛毛的禁止事項,甚至還有禁止染成褐髮的那種莫名其妙(とんでもない)規定。

看到以上的規定真令人不禁要對日本的女警掬一把同情之淚,但其實有關日夲女警的服裝其實在其他方面也必須十分花心思。

 

例如:夏天,女警雖然穿冷色系的(涼しげな,すずしげな)藍色制服,但制服下一定多要穿一件貼身內衣(アンダーシャツを一枚余計に着ている,アンダーシャツをいちまいよけいにきている)。理由是如果不穿貼身內衣,因汗水會讓內衣的線條一覽無遺(汗で下着の線が透けて見えてしまうから,あせでしたぎのせんがすけてみえてしまうから)。

 

此外,許多女警之所以下半身固定穿長緊身褲(ガードル),是因要上下迷你警車時(ミニパトの乗り降りの際,ミニパトののりおりのさい),裙子的下擺會捲起來(スカートのすそがめくれる)。

 

因此,夏天女警必須要多穿衣服,聽說對她們而言,止汗劑(汗止め,あせどめ)及消除味道的香水(匂い消しの香水,においけしのこうすい)等,是她們生活必需品(ひつじゅひん)。

 

圖片來源:http://image.search.yahoo.co.jp/search?p=%E5%A9%A6%E8%AD%A6%E3%81%95%E3%82%93%E3%81%AE%E5%A4%8F%E6%9C%8D&aq=-1&oq=&ei=UTF-8#mode%3Ddetail%26index%3D53%26st%3D1698

回覆文章
    回應  共0頁,0
    最首頁 | 上一頁 | | 下一頁 | 最末頁

香水
  • 香水
  • こうすい
  • ko-u-su-i
關閉
.........<more>